Im Stream verfügbar vom 17. bis 19.08.2024 auf https://stummfilmtage.culturebase.org
Der Bergfilm entwickelte sich in den 1920er Jahren zu einem der populärsten Genres im deutschen Kino. Federführend auf dem Gebiet war der ehemalige Geologe Arnold Fanck, der mit DER BERG DES SCHICKSALS das Genre popularisierte. Im Zentrum steht stets der Kampf »Mensch gegen Natur«, so auch hier in der Geschichte um einen Tiroler Bergsteiger (Genre-Star Luis Trenker in seinem Schauspieldebüt) und die als unüberwindbar geltende »Teufelsspitze«. Die neue digitale Restaurierung der Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung lässt die atemberaubenden Außenaufnahmen in voller Pracht erstrahlen.
In the 1920s, the mountain film emerged as one of the most popular genres in German cinema. One of its leading figures was the former geologist Arnold Fanck, who popularised the genre with his first feature-length fiction film THE PEAK OF FATE. In mountain films, the central theme invariably focuses on the struggle of »man against nature«, as is the case with this story of a Tyrolean mountaineer (genre star Luis Trenker in his film debut) and the supposedly unclimbable »Devil’s Peak«. The new digital restoration by the Friedrich Wilhelm Murnau Foundation allows the film’s breath-taking location photography to shine in all its splendour.
Im Filmdrama üblichen Stils gleitet menschliches Geschehen, realistisch oder symbolisch geschaut, über die Leinwand, getragen und verdeutlicht von einer Staffagenlandschaft oder einem gebauten Bild. Hier aber wird ein Moment der Wirklichkeit, eine Tatsache, die uns direkt berührt, in ihrer einfachen Echtheit wiedergegeben. Ein natürliches Faktum über dies, das für den modernen Menschen typisch ist, das ungewollt seinem gewandelten Empfinden und Bestreben entspringt: der Sport. Und zwar diesmal der Alpinismus, nicht in seiner ganzen Reichhaltigkeit erfaßt, aber dort, wo sich seine nervenspannende Dramatik eindrücklich verdichtet, im Klettern im Fels. Dieser ganz sonderbare und uns doch so verständliche Drang, die einsame Schrecknis starrer Zacken, unwegsamer Wände, zerhackter Gräte mit einer kühlen Sachlichkeit und entschlosseneren Tatkraft zu bezwingen, als ob es letzten Lebenszielen gölte, dieser ach so sympathische Wahnsinn, jeden Schritt Weges und jeden Ruck in die Höhe mit dem höchsten Einsatz zu erkämpfen, dies alles bildet Grundlage und Gegenstand des neuen Filmes. In prachtvollem Auftakt lassen die Bilder nebelumwogter Felstürme des Bergells und der Brentadolomiten das Fieber begreifen, welches den Bergfahrer mit unwiderstehlicher Gewalt reizt, das Ringen mit den steinernen Kolossen aufzunehmen. Ohne jede theatralische Drapierung rollt die nackte Begebenheit vorbei. Griff für Griff verfolgen wir das Erklimmen überhängender Wände, das musterhafte, technisch vorbildliche Passieren eines Kamins, Abseilen, Abstieg über neu verschneite und vereiste Schroffen. Der Blick des Zuschauers fällt in gähnende Tiefen, trifft phantastische Gipfel und jäh stürzende Lawinen. Mancher wird beim Staunen vor Gefahren und Schwierigkeiten der Aufnahmen stehen bleiben. Aber das Gefühl unmittelbaren Miterlebens ergreift Viele und unmerklich packt uns die Dämonie des Berges, entzündet uns der Reiz dieses wagemutigen Beginnens.
O.W., in: Der Bund, Bern, 11.11.1924
This reviewer has never seen a picture, on or off Broadway, which has actually thrilled him more than THE PEAK OF FATE. The suspense comes after the first fifteen or eighteen feet. It never lags for a minute after that. Quiet on the contrary, it builds up and up until it reaches a grand climax worthy of applause by hands moistened by the tensity of just having been an onlooker.
The majestic heights of the Alps, with the clouds breaking about some of their peaks, are gloriously photographed. The camera reveals from the base to the tip, depicting walls of sheer rock and the earth thousands of feet below. Witnessing these heights on the screen is like the sensation one usually experiences in his first flight in an aeroplane or the plunge on an exceptionally high roller coaster in an amusement park.
But – that which will send a chill up the widest spine on the hottest day is the close-up of professional mountain climbers ascending these treacherous pinnacles of smooth stone, with nothing to aid them but their hands and feet. These mountaineers of the hardy Alpine country overseas accomplish feats on the screen which would make those of the most daring “human fly” in America appear like the ordinary ascension of a flight of stairs.
THE PEAK OF FATE is further substantiated by being based upon a plausible story, well rounded by human interest. The cast, made up entirely of foreigners, said to be Alpine natives, never obtrudes in the sense that the acting becomes apparent. Every role is essayed so literally that the acting is like the locale. This greatly aids to place the fan in the position of a third party. In other words it tends to infuse in the picture-goer the sensation that he as an individual is imperiling his life in the ghastly but beautiful heights penetrating the clouds.
Tom Waller, in: Moving Picture World, June 27, 1925