Im Stream verfügbar vom 19. bis 21.08.2024 auf https://stummfilmtage.culturebase.org
Auf einer Zugfahrt lernt der alternde Adlige Don Mateo die junge Tänzerin Conchita kennen, die er bei einer Zänkerei mit einer anderen Zugreisenden verteidigt. Schon bald verknallt sich Don Mateo in Conchita, was sie durch Vortäuschungen und Psychospielchen geschickt auszunutzen weiß. LA FEMME ET LE PANTIN besticht vor allem durch die Leistung der Hauptdarstellerin Conchita Montenegro sowie durch sein mondänes Erscheinungsbild. Der zugrundeliegende Roman von Pierre Louÿs wurde mehrfach verfilmt und diente unter anderem als Vorlage für den letzten Film Luis Buñuels, DIESES OBSKURE OBJEKT DER BEGIERDE (1977).
The ageing aristocrat Don Mateo meets Conchita, a young dancer, on a train journey and defends her during a heated quarrel with another passenger. Don Mateo soon becomes smitten with Conchita, which she skilfully exploits through deception and mind games. THE WOMAN AND THE PUPPET impresses above all with the performance of its lead actress, Conchita Montenegro, and its stylish look. The novel of the same name by Pierre Louÿs has been adapted for the screen several times and served, among other things, as the basis for Luis Buñuel’s final film, THAT OBSCURE OBJECT OF DESIRE (1977).
Wenn Du zum Weibe gehst, dann bringe unendliche Geduld mit, denn es könnte sein, daß sie mit dir grausam spielt. Vielleicht ist es auch notwendig, gleich die Peitsche mitzubringen, denn es ist verständlich, daß selbst den von Liebe besessenen, reifen Mann die Wut packen muß, wenn ihm nach zwotausend und etlichen Filmmetern nicht das gewährt wird, was er sich erseht. Wenn du aber ins Kino gehst, dann denke daran, daß auch hinter einem sehr zweifelhaften Titel ein guter Film stecken kann. Damit ist fast alles schon gesagt, was über diesen in Spanien spielenden Film zu sagen ist, bei dem mit Bewußtsein die „schöne“ Photographie bevorzugt worden ist. Temperamentvoll spielt die rassige Conchita Montenegro das Weib, das ihr Vergnügen darin findet, den Mann zu quälen, der sie liebt. Mit vornehmer Gelassenheit und verhaltener Glut gibt Raymond Destac den Mann, den die Liebe blind gemacht hat. Ein befreiendes Aufatmen geht aber durch die Reihen der Zuschauer, wenn er sich aufrafft und der kleinen Hexe durch schallende Ohrfeigen beweist, daß er schließlich auch noch etwas zu sagen hat. Daß sie dann Besserung gelobt, ist nebensächlich, denn man weiß ja doch nicht, ob sie das Versprechen halten wird.
Neue Mannheimer Zeitung, 13.8.1930
Although she is barely 17 in LA FEMME ET LE PANTIN, Conchita Montenegro holds the screen with effortless ease. She is as frisky and as feral as a man-eating tiger cub. Her lover Don Mateo has no hope of ever taming her. What makes the film erotic is the multiplicity of barriers between him and his desire for Concha. As Paola Cristalli, in 2020, writes: “There is always something that stands between Don Mateo’s gaze and the object of his attraction; first, the dividing glass window inside the train; then, during the first encounter at Conchita’s house, a closed door and a candid arm appearing and stretching out, a curtain beyond which the profile of a nude body can be distinguished.”
Dancing in a smoky back room for an audience of salivating men, Conchita Montenegro became the first star in screen history to appear as a full-frontal nude. Her nudity easily predates that of Hedy Lamarr in EXTASE (Gustav Machatý, 1933) or Edwige Feuillère in LUCRÈCE BORGIA (Abel Gance, 1935). Yet the scene is tantalising precisely because we do not see a direct shot of her naked body. She is a shadow cast on a wall, a silhouette glimpsed through a bead curtain, a reflection seen on the surface of an empty champagne bottle. Both literally and figuratively, she has become “that obscure object of desire”.
David Melville Wingrove: From Concha Pérez to Lola Montes, from Cosmopolitanism to Nationalism: the Reinventions of Conchita Montenegro. Elestrellato cinematográfico en España: Actrices bajo el franquismo. I Congreso Internacional. Barcelona 2021