Im Stream verfügbar vom 16. bis 18.08.2024 auf https://stummfilmtage.culturebase.org
Unter Verwendung von dokumentarischen Aufnahmen und avantgardistischen Stilmitteln erzählt der Film auf beeindruckende Weise das fiktive Drama der Bewohner:innen eines portugiesischen Fischerdorfs (die überwiegend von ortsansässigen Laiendarsteller:innen gespielt werden). Nicht ohne Grund gilt MARIA DO MAR als einer der besten portugiesischen Stummfilme, der spätere Strömungen wie den italienischen Neorealismus vorwegzunehmen scheint. Die digital überarbeitete Restaurierung der Cinemateca Portuguesa erfolgte 2021 im Rahmen eines EWR-geförderten Projekts zur Digitalisierung von Filmen mit Meeresbezug.
Documentary-like footage and avant-garde techniques are combined here in a striking manner to tell the fictional tale of the inhabitants of a Portuguese fishing village (the majority of whom are played by local amateur actors). For good reason, MARIA DO MAR is considered one of the best Portuguese silent films and seems to anticipate later trends such as Italian neorealism. In 2021, the Cinemateca Portuguesa digitally restored the film as part of an EEA-funded project to digitise films about the sea.
MARIA DO MAR fügt auf eine erstaunliche Weise verschiedene Elemente zu einem großen Werk zusammen: Die Beschreibung der Charaktere, die Gestaltung der Aufnahmen und der perfekte dramaturgische Rhythmus der Filmmontage tragen zu der ungewöhnlichen Einheit des Werkes bei. Der Einsatz von professionellen Schauspielern beeinträchtigt nicht die Authentizität der übrigen Figuren, die von Laien aus Nazaré dargestellt werden: einprägsame Typen, die von der Regie geschickt geführt werden. Zweifellos ist es die Allgemeingültigkeit des neo-realistischen Stils, die dieses cinematographische Experiment so zeitlos macht.
Noch bemerkenswerter ist die Tatsache, dass Leitão de Barros die Landschaft als dramatischen Handlungsträger in seinem Film nicht vernachlässigt. Ihr kommt eine besondere Bedeutung zu, so zum Beispiel in der Szene vom Schiffbruch, als sich die Erde und die Felsen wie eine bevorstehende Drohung über dem Strand erheben und gegen den bleiernen Himmel abheben. Auf der anderen Seite wird die Poesie der Natur und des Meeres betont, so in der hinreißenden Einstellung mit den nackten Kindern, die am Strand spielen.
Eurico da Costa, in: Diário de Lisboa, 12.7.1966
The ideological foundations of Salazarism were rooted in the idea that society was the reproduction of nature in the realm of human relations. The popularity of “natural cinema” – films about village life – in the 1930s and 1940s was simultaneously a symptom and a consequence of the emphasis placed by the [Salazar] regime on “living naturally”. This expression could serve as a complement to “living habitually”, which was Salazar’s wish for the country. On the one hand, the number of movies on this topic shows that the intellectual climate was favorable to this narrative genre. On the other hand, several of these projects were the result of direct support from the state.
Patricia Vieira: Portuguese Film, 1930-1960. The Staging of the New State Regime. New York, London 2013
Leitão de Barros called MARIA DO MAR “adramatized documentary of the lives of the fisherman of Nazaré”. In my opinion, MARIA DO MAR is a lot more than that. At the time it was made, it was one of the most accomplished examples of the documentary approach to dramatic and lyrical fiction, using both fiction and documentary to create a microcosmos in which the great human passions unfold, unfettered by considerations of plot. Barros achieved this via a mise en scène which is a supremely powerful and singular synthesis of German expressive realism, Soviet conceptualism and the American cult of the actor. And he achieved it by the simultaneous juxtaposition and estrangement of all these influences in a setting as sui generis, and in the last analysis as Portuguese, as Nazaré. In this lies its greatest achievement and its greatest impact.
This is why MARIA DO MAR occupies a unique and enduring place in the history of Portuguese cinema as one of its best-kept secrets and most visible miracles.
João Bénard da Costa, Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema, March 2000